PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tirinha

apodengado | adj.

Que tira a podengo ou se lhe parece....


cavadiço | adj.

Que se tira da terra, cavando-a....


desedificante | adj. 2 g.

Perversor; desmoralizador; que tira a crença religiosa....


devassante | adj. 2 g.

Que tira ou faz devassa....


ilativo | adj.

Que tira ilação....


laciniado | adj.

Recortado em tiras estreitas e irregulares....


nervado | adj.

Feito de tiras de couro....


salvante | adj. 2 g. | prep.

Que salva, que tira de um risco ou perigo....


tiritante | adj. 2 g.

Que tirita; trémulo....


desencorajante | adj. 2 g.

Que tira a coragem ou o ânimo; que desencoraja....


O culpado é quase sempre aquele que tira proveito do crime ou do delito....


abraçadeira | n. f.

Chapa de ferro para reforçar vigas ou paredes....


alpercata | n. f.

Calçado em que a sola, de corda ou de borracha, se ajusta ao pé por meio de tiras de couro ou de pano....


arrelhador | n. m.

Tira de couro com que se amarra o bezerro à perna da vaca, enquanto esta é ordenhada....


argomas | n. f. pl.

Ramagem miúda que se tira das árvores quando se limpam....


argumento | n. m.

Raciocínio de que se tira consequência....



Dúvidas linguísticas



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.




"Sê educado", o colega disse que estava errado. Gostaria de saber o correto.
A expressão “Sê educado” está correcta. A forma verbal é a segunda pessoa do singular do imperativo do verbo ser, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa e seleccionando a opção Conjugar. Veja-se o uso desse modo verbal imperativo nas seguintes frases:
1. Tu, sê educado!
2. Você, seja educado!
3. Nós, sejamos educados!
4. Vós, sede educados!
5. Vocês, sejam educados!


Ver todas