PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

timor

aió | interj.

Expressão que indica espanto, admiração....


bare | n. m.

Vestígio da antiga exploração aurífera na Zambézia....


barlaque | n. m.

Compra de mulher (entre os indígenas)....


bataúda | n. f.

Espécie de batuque, acompanhado de cantigas em tom plangente....


beiro | n. m.

Barco escavado no tronco de uma árvore, usado em Timor....


galole | n. m.

Língua malaio-polinésia falada a leste de Timor....


palavão | n. m.

Variedade de eucalipto....


maubere | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo a Timor-Leste....


liurai | n. m.

Chefe de um suco timorense....


catua | n. m.

Homem idoso e respeitado....


catana | n. f.

Espada, com bainha de madeira, usada em Timor....


cascado | n. m.

Em Timor, doença de pele peculiar aos indígenas....


mota | n. f.

Terra amontoada ao pé do tronco ou da haste da planta....


teto | n. m.

Língua indígena e nacional de Timor....


timorense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente à ilha de Timor (Oceânia) ou a Timor-Leste....


baba | n. m.

Pequeno tambor cónico usado em Timor....


tais | n. m. 2 núm.

Pano tradicional timorense, de algodão multicolor, usado à volta do corpo ou da cintura....


timor | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente à ilha de Timor (Oceânia) ou a Timor-Leste....



Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Gostaria de saber qual a associação correcta de artigos à palavra "afia" e a justificação para tal. Será "o afia" ou "a afia"?
A palavra afia, redução do nome masculino afia-lápis e sinónimo de apara-lápis, apenas se encontra registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, estando classificada como substantivo masculino (ex: o afia tem as lâminas gastas). No entanto, pesquisas em corpora e motores de pesquisa da Internet permitem verificar que esta palavra é considerada por alguns falantes como substantivo feminino (ex.: queria comprar uma afia de plástico), o que pode ser explicado por uma regularização feita por analogia com as restantes palavras graves terminadas em -ia (ex.: academia, energia, geografia, monarquia, olaria), que são geralmente femininas.

Ver todas