PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    timão

    arrebanho | n. m.

    Operação agrícola que consiste em colocar na retaguarda do timão do arado uma vassoura que aplana os camalhões e cobre as sementes, à medida que o arado vai abrindo regos na terra....


    chavelha | n. f.

    Pau curto enfiado no cabeçalho do carro....


    garganta | n. f.

    Parte do timão do arado que se fixa ao dente pela teiró e cunha....


    prítica | n. f.

    Peça longa a que se atrelam os animais que puxam o carro....


    temoneiro | n. m.

    Aquele que governa o timão das embarcações....


    tiradoura | n. f.

    Timão do carro ou do arado....


    temão | n. m.

    O mesmo que timão....


    apego | n. m.

    Timão (da charrua)....


    tamoeiro | n. m.

    Peça de couro ou de madeira que prende na canga ou canzis, ou que prende o jugo ao timão do carro ou do arado....


    tamoela | n. f.

    Timão de grade de lavoura....


    apo | n. m. | adj.

    Peça de madeira ou timão a que se liga todo o sistema da charrua....


    sega | n. f.

    Ferro que se adapta ao timão do arado, adiante da relha, para facilitar a lavra e cortar as raízes....


    trasga | n. f.

    Espécie de argola de pau, pendente do jugo dos bois, e que segura o timão do arado....


    timão | n. m.

    Camisola de menino....


    timão | n. m.

    Peça comprida na extremidade dianteira do carro ou do arado, a que se atrelam os animais que o puxam....


    cabeçalho | n. m.

    Título de um jornal ou de outro periódico, que normalmente é acompanhado de informações como a data, o número de edição ou a periodicidade....


    seita | n. f.

    Ferro que se adapta ao timão do arado, adiante da relha, para facilitar a lavra e cortar as raízes....


    timonar | v. tr.

    Servir de timoneiro....


    timonear | v. tr.

    Servir de timoneiro....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra escalabilidade não consta no vosso dicionário! Esta é uma palavra muito usada no mundo da informática. A minha questão é saber se a palavra existe mesmo, ou se é mais uma das adaptações de palavras inglesas sem tradução para português!


    Existe o verbo chaqualhar (no sentido de agitar)? Vi que existe chocalhar (que teria o mesmo sentido), mas em nosso dia-a-dia usamos chaqualar. Existe? É assim que se escreve? Ou assim: chacualhar?


    Ver todas