PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    telefonou

    enquanto | conj.

    Indica duração em simultaneidade; durante o tempo em que (ex.: enquanto estive em casa, o telefone não tocou)....


    Relativo à telefonia ou ao telefone....


    daqueloutro | contr.

    Contracção da preposição de e pronome ou determinante aqueloutro (ex.: ainda respondeu às perguntas daqueloutro ouvinte que telefonou da Austrália)....


    estou | interj.

    Expressão usada para atender o telefone ou iniciar uma chamada telefónica....


    está | interj.

    Expressão usada para atender o telefone ou iniciar uma chamada telefónica....


    puxada | n. f.

    Acto de puxar....


    cerquilha | n. f.

    Sinal (#) com diversos usos, nomeadamente em matemática, em provas tipográficas e em teclados de telefones....


    mostra | n. f.

    Acto de mostrar....


    Atendimento feito à distância, em especial através de telefone ou da Internet....


    Telefone que funciona utilizando ondas radioeléctricas....


    telegrama | n. m.

    Comunicação geralmente curta e urgente, transmitida por meio do telégrafo ou, posteriormente, por meio do telefone e da Internet....


    Aparelho que associa o telefone e a televisão e que permite aos correspondentes verem-se durante a conversa....


    videofone | n. m.

    Telefone duplo de um ecrã de televisão que permite ver o correspondente, falando-lhe....


    fono | n. m.

    Auscultador do telefone....


    discagem | n. f.

    Acto ou efeito de discar (ex.: discagem de um número de telefone)....


    Assistência feita à distância, em especial através de telefone ou da Internet....



    Dúvidas linguísticas


    Estou em dúvida quanto a acentuação gráfica das seguintes palavras: côa (verbo) e coa. Gostaria de saber porque uma é acentuada e a outra não e seus respectivos significados. Gostaria também de outros dois exemplos semelhantes, podem ser paroxítonas.


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?