PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

taxonómico

subfilo | n. m.

Divisão taxonómica abaixo do filo e acima da classe....


subfamília | n. f.

Nível de classificação taxonómica intermédio, que corresponde a uma subdivisão de uma família agrupando géneros de maior afinidade....


Nível de classificação taxonómica intermédio, entre a família e a ordem....


Nível de classificação taxonómica inferior a espécie, que corresponde à divisão de uma espécie, em geral uma população geograficamente isolada, com uma característica morfológica comum....


tribo | n. f.

Cada uma das divisões dos povos da Antiguidade....


subtribo | n. f.

Tribo secundária, subordinada a uma tribo primária....


infra-ordem | n. f.

Grau de classificação taxonómica intermédio entre a família e a ordem, inferior à subordem....


magnordem | n. f.

Grau de classificação taxonómica intermédio entre a classe e a superordem....


parvordem | n. f.

Grau de classificação taxonómica intermédio entre a família e a ordem, inferior à infra-ordem....


subordem | n. f.

Nível de classificação taxonómica intermédio, entre a família e a ordem, que corresponde à divisão de uma ordem....


espécie | n. f. | n. f. pl.

Subdivisão que abrange todos os seres ou indivíduos que se distinguem dos restantes por um carácter específico que só a eles é comum....


reino | n. m.

País ou estado que tem por governante um rei ou uma rainha....



Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.


Ver todas