PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tanoeiras

chaço | n. m.

Cunha em que o tanoeiro bate quando aperta os arcos....


chantel | n. m.

Última peça que o tanoeiro põe no fundo ou em cada tampo da vasilha....


pufo | n. m.

Instrumento de tanoeiro para arredondar e alargar batoques....


javradoura | n. f.

Ferramenta de tanoeiro que serve para fazer o javre dos tonéis....


javradeira | n. f.

Ferramenta de tanoeiro que serve para fazer o javre dos tonéis....


raspa | n. f. | n. m.

O que se tira raspando....


tamoeiro | n. m.

Peça de madeira que serve de lança nos carros de bois....


tanoa | n. f.

Tanoaria....


tanoeiro | n. m.

O que faz ou conserta tonéis ou outras vasilhas semelhantes....


tornadura | n. f.

Instrumento de tanoeiro para torcer arcos e vimes....


trado | n. m.

Instrumento de que se servem os carpinteiros e tanoeiros, para abrir grandes furos....


baixate | n. m.

Certa ferramenta usada pelos tanoeiros....


segura | n. f.

Enxó de tanoeiro....


baxete | n. m.

Banco chanfrado de tanoeiro....


baixete | n. m.

Banco chanfrado de tanoeiro....


cavalo | n. m.

Quadrúpede equídeo....



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).

Ver todas