PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ténue

    franzino | adj.

    Delgado; ténue; fraco; quase raquítico....


    ténue | adj. 2 g.

    Pouco espesso, pouco denso....


    caspa | n. f.

    Conjunto de escamas ténues que se criam na pele, sobretudo no couro cabeludo....


    coagulação | n. f.

    Precipitação de certas soluções coloidais, sob a forma de flocos ténues, causada por um reagente....


    esponjíola | n. f.

    Cada uma das extremidades mais ténues da raiz da planta....


    tenuidade | n. f.

    Estado ou qualidade do que é ténue....


    átomo | n. m.

    Partícula que se considerava o último grau da divisão da matéria e que actualmente é considerada como tendo uma grande complexidade de funções....


    coróide | adj. 2 g. | n. f.

    Que se assemelha ao cório ou córion....


    floculação | n. f.

    Precipitação de certas soluções coloidais, sob a forma de flocos ténues, causada por um reagente....


    Aparelho usado para facilitar a audição a surdos parciais, permitindo distinguir sons ténues....


    touca | n. f.

    Cobertura ténue de cabeça, geralmente de mulher ou criança....


    casquinha | n. f. | n. 2 g.

    Casca pequena ou fina....


    fuá | adj. 2 g. | n. m.

    Diz-se do cavalo espantadiço e manhoso....


    nuance | n. f.

    Cada um dos diferentes aspectos ou fases de alguma coisa, por ténue que seja a diferença entre eles....


    ligeiro | adj. | adj. n. m. | n. m. | adv.

    Que tem ligeireza ou se move com ligeireza....


    | n. m.

    Conjunto de partículas muito ténues que andam suspensas no ar ou se depositam sobre os corpos....



    Dúvidas linguísticas


    Uma dúvida que tenho é sobre a expressão "um outro". No Word, o corretor ortográfico sempre interfere quando a utilizo, dizendo-me para substituí-la por apenas "outro". É errada essa expressão?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.