PT
BR
Pesquisar
Definições



casquinha

A forma casquinhapode ser [derivação feminino singular de cascacasca], [nome de dois géneros] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
casquinhacasquinha
( cas·qui·nha

cas·qui·nha

)


nome feminino

1. Casca pequena ou fina.

2. Madeira de pinho-de-flandres.

3. Folha tenuíssima de ouro ou prata que reveste objectos de metal ordinário.

4. Objecto metálico coberto com um banho de prata.

5. Talhada de doce de casca de cidrão.

6. [Brasil] [Brasil] Cone de biscoito para gelado.

7. [Brasil] [Brasil] Gelado servido em cone.

8. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Vantagem, lucro.


nome de dois géneros

9. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Pessoa avarenta. = AVARO, SOVINA

10. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Professor de fraca qualidade.

etimologiaOrigem etimológica:casca + -inha, feminino de -inho.
cascacasca
( cas·ca

cas·ca

)


nome feminino

1. Invólucro dos troncos, caules, frutos, ovos, crustáceos, sementes, etc.

2. [Figurado] [Figurado] Aparência, exterioridade.

3. [Jogos] [Jogos] Jogo, no voltarete, feito com as cartas do baralho ainda não distribuídas. = CASCARRILHA

4. [Popular] [Popular] Amuo, zanga causada por motejos.

5. Aquilo que encobre ou protege.


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

6. [Brasil] [Brasil] Que ou quem é muito apegado ao dinheiro. = AVARENTO, SOVINA


dar a casca

Morrer.

dar à casca

Arruinar-se.

dar casca

Encavacar, dar sorte.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:cascabulho.

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.