PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

suplantareis

xógum | n. m.

Líder militar supremo, no Japão, que chegou a suplantar o poder do imperador....


antigo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Que existiu outrora....


xogum | n. m.

Líder militar supremo, no Japão, que chegou a suplantar o poder do imperador....


suplantador | adj. n. m.

Que ou aquele que suplanta....


competência | n. f.

Direito, faculdade legal que um funcionário ou um tribunal têm de apreciar e julgar um pleito ou questão....


competir | v. tr. e intr. | v. tr.

Lutar por algo ou alguém contra um adversário; entrar em competição....


desbancar | v. tr.

Ganhar ao jogo o dinheiro da banca....


meter | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Pôr dentro....


sobrelevar | v. tr. e pron. | v. tr. e intr. | v. tr. | v. tr., intr. e pron.

Exceder em altura; ser mais alto (ex.: a ermida sobreleva a aldeia; o castelo sobreleva-se à cidade)....


suplantar | v. tr. | v. tr. e pron.

Deitar abaixo....


enterrar | v. tr.

Meter debaixo da terra....


chinelo | n. m.

Sapato caseiro sem salto nem tacão....


sobreelevar | v. tr. e intr. | v. tr. | v. tr., intr. e pron.

Exceder em altura; ser mais alto (ex.: a ermida sobreleva a aldeia; o castelo sobreleva-se à cidade)....


superar | v. tr. e pron. | v. tr.

Ser superior a ou ser melhor do que (ex.: superar o medo; ela supera-se e consegue melhores marcas)....


ofuscar | v. tr. | v. pron.

Tornar fusco; escurecer....


obscurecer | v. tr. | v. intr. e pron.

Tornar obscuro....


escurecer | v. tr. | v. intr. | v. intr. e pron.

Tornar escuro ou ais escuro....



Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Gostaria de saber se se pode distinguir a palavra 'garnisé' em garniso (masc) e garnisa (fem.) A dúvida prende-se quanto à forma de distinguir quanto ao género.
A palavra garnisé, para além de adjectivo uniforme (ex.: galo garnisé, galinha garnisé), pode também ser usada como substantivo comum de dois (possui uma mesma forma para os dois géneros), flexionando apenas em número (ex.: tinha algumas garnisés na capoeira; o garnisé cantou) e não apresentando, portanto, as flexões de género que refere. Neste tipo de substantivos, o feminino ou o masculino é indicado pelos determinantes com que coocorrem (nos exemplos acima, algumas e o), que flexionam em género, consoante o sexo do referente.

Ver todas