PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

super-policial

Relativo a polícia ou a romance policial....


sipaio | n. m.

Soldado indígena da Índia, ao serviço dos ingleses....


tríler | n. m.

Filme ou romance de suspense, geralmente policial ou de terror, que provoca sensações fortes....


adoquim | n. m.

Ponto de parada da polícia....


boletim | n. m.

Pequena notícia que se expõe ao público....


esquadra | n. f.

Pequeno grupo de soldados ou guardas sob o comando de um sargento ou cabo....


ficha | n. f.

Tento para o jogo....


estarim | n. m.

Prisão preventiva; calabouço nas prisões policiais....


hierarquia | n. f.

Subordinação de certos poderes uns aos outros....


tira | n. f. | n. 2 g.

Faixa comprida e estreita de qualquer material flexível....


urbano | adj. | n. m.

Relativo à cidade....


chui | n. m.

Polícia....


estopim | n. m.

Conjunto de fios embebidos em substância inflamável, usado para comunicar fogo a peças pirotécnicas, minas, etc. (ex.: estopim de combustão lenta)....


fotonovela | n. f.

Intriga romanesca ou policial contada sob a forma de fotos acompanhadas de textos, integrados nas imagens....


Conjunto de textos que se considera à margem da literatura estabelecida ou dos cânones literários mais respeitados e que pode compreende géneros variados tais como a ciência-ficção, o fantástico, o folhetim, a banda desenhada, o romance policial, textos de blogues, etc....



Dúvidas linguísticas



Por que motivo algumas palavras fazem o diminutivo com S e outras com Z?
Entre os sufixos mais produtivos para a formação de diminutivos encontram-se -inho e -zinho. Desta forma, poderá, por exemplo, formar as palavras livrinho (livro + -inho) e livrozinho (livro + -zinho). Só poderá haver um -s- num diminutivo se a palavra primitiva já o contiver, pois não há, em português, um sufixo -sinho. Por exemplo, nas palavras adeusinho ou vasinho há um -s- porque as palavras são formadas de adeus ou vaso + -inho.



Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?
Não há qualquer motivo para considerar errada a designação mundo afora. A palavra afora tem o significado ‘para fora ou pelo exterior’ (ex.: atirou a roupa pela janela afora) ou ‘através de uma extensão ou duração’ (ex.: decidiu viajar pelo mundo afora; pela vida afora conheceu muitos países). Afora só terá sentido de exclusão, sendo sinónimo de excepto, quando usado como preposição (ex.: não convidou ninguém para a festa afora os familiares).

Ver todas