PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    solha

    solear | adj. 2 g.

    Relativo à solha ou solho....


    soia | n. f.

    Solha....


    ...


    pleuronecto | n. m.

    Género de peixes teleósteos, de forma chata, como o linguado, a solha, etc....


    solha | n. f. | n. f. pl.

    Antiga armadura, guarnecida de lâminas de aço, quase à feição do peixe solha....


    faticeira | n. f.

    Rede empregada pelos pescadores do Douro na pesca da solha, do linguado, etc....


    patruça | n. f.

    Peixe pleuronecto (Platichthys flesus) semelhante à solha....



    Dúvidas linguísticas


    Num texto formal (como uma monografia, tese, etc.), a expressão "durante mais de 70 anos" deve ser escrita com o número em árabe ou por extenso?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.