PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

soarás

áfono | adj.

Que tem afonia....


armíssono | adj.

Que soa como armas embatidas....


canoro | adj.

Harmonioso (quando canta ou soa); suave; sonoro....


insonoro | adj.

Que não soa ou não tem som....


soado | adj.

Que soou....


soante | adj. 2 g.

Que soa....


sonante | adj. 2 g.

Que soa, sonoro....


suado | adj.

Que tem suor ou que suou....


Que soa agradavelmente, que fica bem quando é reproduzido num sistema sonoro (ex.: voz fonogénica)....




Dúvidas linguísticas



Pretendo saber o significado de res extensa e ego cogitans.
Res extensa e ego cogitans (ou res cogitans) são expressões utilizadas pelo filósofo francês Descartes (1596-1650) para designar, respectivamente, a matéria ou o corpo (“coisa extensa”) e o espírito ou a mente (“eu pensante” ou “coisa pensante”).



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.

Ver todas