PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    sesquilingue

    sesqui- | elem. de comp.

    Exprime a noção de um e meio (ex.: sesquicentenário; sesquilingue)....


    sesquilingue | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem domina duas línguas, mas em que um dos interlocutores se exprime na sua língua, geralmente língua materna, apesar de perceber bem a língua do outro ou outros....


    sesquilinguista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem domina duas línguas, mas em que um dos interlocutores se exprime na sua língua, geralmente língua materna, apesar de perceber bem a língua do outro ou outros....


    sesquilíngue | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem domina duas línguas, mas em que um dos interlocutores se exprime na sua língua, geralmente língua materna, apesar de perceber bem a língua do outro ou outros....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostaria de tirar uma dúvida muito importante. Em call centers de telemarketing utilizamos a palavra absenteísmo para pessoas que faltam no trabalho, porém verifiquei no site que a definição dessa palavra é para ausência do voto e que para falta ou ausência de alguma pessoa se utiliza absentismo. Onde está o erro?? Será que todos call centers erraram??