PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

semeadura

Processo destinado a repor matéria vegetal num solo degradado através da aspersão de um composto formado por água, sementes e fertilizantes....


quinta | n. f.

Terreno de semeadura com horta e árvores, murado ou cercado de sebes, e que tem geralmente casa de habitação....


vessada | n. f.

Terra que se lavra num dia, com uma junta de bois, antes da semeadura....


frieira | n. f.

Terra de semeadura....


herdade | n. f.

Grande propriedade rústica geralmente composta de montado e terras de semeadura....


semeadura | n. f.

Acto ou efeito de semear....


ressemeadura | n. f.

Acto ou efeito de ressemear, de fazer nova semeadura....


semental | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. m.

Relativo à semeadura ou a semente....


fundal | adj. 2 g. | n. m.

Campo baixo e regadio para semeadura....


alqueire | n. m.

Terreno que leva essa medida de semeadura....


campo | n. m.

Terreno de semeadura....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.




Gostava que me dessem a expressão latina, e utilizada em português, "per seculum e seculorum..." se possível. Não sei se está correcta na forma apresentada, poderão corrigi-la?
A expressão latina deverá ser per saecula saeculorum. Esta é uma locução adverbial, formada pela preposição per “por”, pelo substantivo neutro saeculum no acusativo plural e pelo mesmo substantivo saeculum no genitivo plural e pode ser traduzida literalmente como “pelos séculos dos séculos” e, menos literalmente, como “para todo o sempre”. Relativamente ao substantivo saeculum, é possível a grafia saeclum e ainda, menos correctas, as grafias seculum e seclum.

Ver todas