PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    semítico

    semítico | adj.

    Relativo ou pertencente aos povos semitas....


    siríaco | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente à Síria, país asiático....


    hebraico | adj. | n. m.

    Dos hebreus ou a eles relativo....


    semitista | n. 2 g. | adj. 2 g.

    Pessoa que estuda línguas ou literaturas semíticas....


    ugarítico | adj. | adj. n. m.

    Relativo a Ugarit, antiga cidade da costa leste do Mediterrâneo, actual Ras Shamra (Síria), ou aos seus habitantes (ex.: literatura ugarítica; escritos ugaríticos)....


    hebreu | adj. | n. m. | adj. n. m. | n. m. pl.

    Relativo aos hebreus....


    mirra | n. f. | n. 2 g.

    Goma resinosa odorífera e balsâmica produzida por uma árvore encontrada na Península Arábica e que se utiliza na preparação de certos cosméticos e produtos farmacêuticos....


    raca | n. m.

    Palavra injuriosa que se lê algumas vezes em português: Gritar a alguém raca....


    arameu | adj. | n. m.

    Relativo aos arameus, povo semita que habitava a região de Aram, na antiga Síria....


    aramaico | adj. | n. m.

    Relativo aos aramaicos, povo semita que habitava a região de Aram, na antiga Síria....


    semítica | n. f.

    Estudo da cultura, história e línguas dos povos semitas....


    mandeu | adj. | adj. n. m. | n. m.

    Relativo ao mandeísmo....


    terafim | n. m.

    Deus ou ídolo venerado por alguns povos semíticos....


    acádio | adj. | n. m.

    Relativo à Acádia, país da antiga Mesopotâmia....



    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?