PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

salinai

salino | adj.

Que contém sal....


caldeiro | n. m. | adj.

Vaso para tirar água dos poços....


cambaia | n. f.

Desabamento do muro das salinas....


distrito | n. m.

Divisão territorial administrativa ou judicial, a cargo de determinada autoridade....


escoadeira | n. f.

Cano que leva a água da salina para o mar....


gafa | n. f.

Gancho, croque....


saburrinha | n. f.

Espécie de limo que aparece nas salinas....


salgadiço | adj. | n. m.

Que tem qualidades salinas pela vizinhança do mar....


salina | n. f.

Terreno onde se represa a água do mar para extracção de sal....


salineiro | n. m. | adj.

Pessoa que fabrica o sal ou que trabalha nas salinas....


salinidade | n. f.

Qualidade do que é salino....


salinómetro | n. m.

Instrumento para avaliar a densidade de uma solução salina....


Cada um dos compartimentos para evaporação da água, nas salinas, entre os talhos e os caldeiros....


ugalho | n. m.

Espécie de ancinho ou vasculho usado nas salinas....


viveiro | n. m.

Recinto convenientemente preparado para nele conservar e reproduzir animais vivos ou plantas (ex.: viveiros de trutas)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Pretendo esclarecer a seguinte dúvida: deve escrever-se ir DE ENCONTRO às necessidades dos clientes ou ir AO ENCONTRO das necessidades dos clientes.
Apesar de serem frequentemente confundidas, as locuções prepositivas ao encontro de e de encontro a têm significados diferentes e chegam a ser antónimas. Assim, a locução ao encontro de pode significar “na direcção de”, “à procura de” ou “em consonância com” (ex.: queria ir ao encontro das necessidades dos clientes). Pelo contrário, a locução de encontro a pode significar “em sentido oposto”, podendo ser sinónimo da preposição contra (ex.: não podia ir de encontro às necessidades dos clientes).
Estas duas locuções podem formar locuções verbais em conjugação com vários verbos (ex. correr/ir/vir ao encontro de; ir/surgir/vir de encontro a), com significados semelhantes, como se pode ver nos exemplos acima.


Ver todas