PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sagacidade

sagaz | adj. 2 g.

Que denota perspicácia ou facilidade de compreensão; que é dotado de sagacidade....


sagacidade | n. f.

Agudeza de espírito ou facilidade de compreensão; qualidade do que é sagaz....


dolo | n. m.

Artifício fraudulento....


versúcia | n. f.

Habilidade para obter alguma coisa ou para enganar alguém....


descortino | n. m.

Acto ou efeito de descortinar....


sínese | n. f.

Construção sintáctica em que se atende mais ao sentido que ao rigor da forma....


ácie | n. f.

Agudeza de espírito ou facilidade de compreensão....


acuidade | n. f.

Qualidade de agudo....


astúcia | n. f.

Capacidade de compreender algo ou para não se deixar enganar....


prudência | n. f.

Cuidado, geralmente antecipado, na realização de alguma coisa ou no tratamento de algum assunto, evitando os perigos (ex.: o produto deve ser usado com prudência; prudência na condução)....


olho | n. m. | n. m. pl.

Perspicácia, sagacidade....


vivo | adj. | adv. | n. m. | n. m. pl.

Que demonstra perspicácia ou sagacidade....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o adjectivo de pedra.
Poderá utilizar como adjectivo relativo a pedra ou com características de pedra a palavra pétreo ou, menos usadas, as palavras petroso ou sáxeo.



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.


Ver todas