PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sacrificareis

Divisa dos que sacrificam o sentimento patriótico às considerações de interesse pessoal; lembra o verso de Pacúvio citado por Cícero (Tusculanas, V, 37: «Patria est ubicumque est bene»)....


ambarval | adj. 2 g.

Dizia-se da vítima que, antes de sacrificada nas Ambarvais, era obrigada a dar volta aos campos....


gambito | n. m.

Lance no xadrez em que se sacrifica uma peça para causar maior perda ao adversário....


sacrificador | n. m. | adj.

Sacerdote encarregado do sacrifício das vítimas....


vítima | n. f.

Pessoa ou animal oferecida em sacrifício aos deuses ou num ritual religioso....


amouco | n. m. | adj.

Indivíduo que, possuído de fúria desvairada ou desespero, jura vingar-se de ofensa cometida contra ele ou contra alguém a quem está vinculado, sacrificando a própria vida para defesa da honra ultrajada....


gastrólatra | n. 2 g.

Pessoa que só adora o seu estômago, que tudo sacrifica ao prazer de comer....


sacrificante | adj. 2 g. n. m.

Que sacrifica, sacrificador....


tugue | adj. 2 g. n. 2 g.

Diz-se de ou membro de uma seita indiana de adoradores da deusa Cáli, à qual sacrificam os estrangeiros que estrangulam....


dedicar | v. tr. | v. pron.

Oferecer (por dedicação)....


desentranhar | v. tr. | v. pron.

Arrancar as entranhas ou as vísceras a....


enforcar | v. tr. | v. pron. | v. tr. e intr.

Dar morte a (alguém) na forca....


esbrizar | v. tr.

Despender; sacrificar....


ferir | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Dar golpe ou golpes em; fazer ferida em....


sacrificar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Oferecer em sacrifício; imolar....


dar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. tr. e pron. | v. intr. | v. pron. | v. cop.

Ceder gratuitamente (ex.: dar um cigarro)....


altar | n. m.

Mesa em que o sacerdote pagão sacrifica à divindade....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.

Ver todas