PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    rodaste

    ambi- | pref.

    Exprime a noção de à roda, de ambos os lados....


    antóstomo | adj.

    Que tem, à roda da boca, apêndices que dão aspectos de flor....


    difuso | adj.

    Difundido, espalhado....


    encachiado | adj.

    Diz-se do peru e do pavão, quando se entufam e fazem roda com as penas da cauda....


    escoado | adj.

    Enxuto de carnes, magro....


    esguio | adj.

    Longo e estreito....


    rotáceo | adj.

    Diz-se das corolas em forma de roda....


    rotativo | adj.

    Que roda ou faz rodar....


    rotiforme | adj. 2 g.

    Que tem forma de roda....


    ruante | adj. 2 g.

    Que faz roda com a cauda (pavão ou peru)....


    ciclo- | elem. de comp.

    Exprime a noção de círculo (ex.: ciclometria)....


    ruda | interj.

    Ordem que indica saída ou afastamento e exprime irritação ou aborrecimento de quem a pronuncia....


    Relativo às propriedades magnéticas resultantes de partículas ou corpos que rodam sobre si mesmos....


    antitravamento | adj. 2 g. 2 núm.

    Que impede a travagem, o travamento (ex.: sistema antitravamento das rodas de um veículo)....


    circum- | pref.

    Exprime a noção de em roda, à volta (ex.: circumpolar; circuncentro; circunver)....


    bastida | n. f.

    Trincheira de paus....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Em pequenos dicionários de Latim - Português, não encontrei a palavra instruere. Podereis dizer-me qual o seu significado em português, como se pronuncia em latim e por que razão não se encontra naqueles dicionários?