PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    robusto

    nervudo | adj.

    Musculoso, robusto....


    possante | adj. 2 g.

    Que tem muita força; forte; robusto....


    refeito | adj.

    Esforçado, robusto....


    reforçado | adj.

    Acrescido em força; robusto....


    robusto | adj.

    Forte, vigoroso, apto para resistir às fadigas (pessoa ou animal)....


    prevalente | adj. 2 g.

    Que mostra superioridade ou prevalência....


    armário | n. m.

    Móvel, geralmente com prateleiras, para guardar ou arrumar objectos variados....


    aríete | n. m.

    Cilindro robusto, geralmente manobrado por duas ou mais pessoas, destinado a arrombar portas....


    pedotrofia | n. f.

    Modo de alimentar crianças para as tornar robustas....


    tanque | n. m.

    Carro de assalto, blindado e armado....


    garrano | n. m.

    Cavalo robusto, de marca pequena....


    hiena | n. f.

    Mamífero hienídeo (Crocuta crocuta), robusto e de grande porte, com pelagem curta, amarelada e com manchas castanho-escuras, orelhas redondas, pequena crina eriçada, que habita em regiões da savana africana....


    marabu | n. m. | n. m. pl.

    Grande cegonha africana (Leptoptilos crumeniferus), carnívora, de plumagem cinzenta e branca, bico robusto, cabeça e pescoço sem penas e bolsa pneumática na base do pescoço....


    urca | n. f. | adj. 2 g.

    Embarcação de grande bojo....


    urso | n. m.

    Género de mamíferos, principalmente carnívoros, mas que comem também frutos, raízes, mel, etc....



    Dúvidas linguísticas


    Pode usar-se a palavra qualquer em orações negativas, ou é só aplicável à norma brasileira?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.