PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

riçarmos

enriçado | adj.

Que se enriçou (ex.: cabelo enriçado)....


bouclé | n. m.

Riçado, crespo....


riço | adj. | n. m.

Que apresenta superfície áspera....


riça | n. f. | adj. 2 g.

Pêlo que se tira dos chapéus quando se escarduçam....


arrepiar | v. tr. e pron. | v. tr., intr. e pron. | v. tr. | v. intr.

Levantar ou levantarem-se os cabelos ou o pêlo....


enriçar | v. tr. e pron.

Riçar, emaranhar....


frisar | v. tr. | v. intr. e pron. | v. tr. e intr.

Tornar crespo, encrespar....


riçar | v. tr.

Tornar riço ou crespo (geralmente, o cabelo)....


derriçar | v. tr. | v. pron.

Desfazer o que está entrelaçado ou misturado....


rolo | n. m.

Peça comprida e cilíndrica, mais ou menos maciça e de diâmetro variável....


erriçar | v. tr. e pron.

Deixar ou ficar espetado ou levantado (ex.: erriçar o cabelo; o pêlo erriçou-se)....


eriçar | v. tr. e pron.

Deixar ou ficar espetado ou levantado (ex.: eriçar o cabelo; o pêlo do gato eriçou-se)....


Ave passeriforme (Psalidoprocne obscura) da família dos hirundinídeos....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).

Ver todas