PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    reverti-nos

    revertido | adj.

    Que sofreu reversão; que se reverteu....


    beneficiado | adj. | n. m.

    Que recebeu benefícios....


    benefício | n. m.

    Bem que generosamente se faz a alguém....


    arrevessar | v. tr. e intr. | v. intr.

    Vomitar....


    desandar | v. tr. | v. intr.

    Desfazer (voltando ou fazendo voltar para trás)....


    Desfazer ou reverter uma selecção prévia (ex.: desseleccionou todas as opções)....


    redundar | v. intr. | v. tr.

    Transbordar; superabundar; sobejar; resultar; reverter....


    resultar | v. intr.

    Dar em resultado; originar....


    revesar | v. tr. e intr. | v. intr.

    Vomitar....


    Processo através do qual uma pessoa interrompe ou reverte a expressão de uma identidade de género diferente do género que lhe foi atribuído à nascença....


    receita | n. f.

    Quantia em dinheiro recebida periodicamente....


    Horácio alude neste aforismo à palavra escrita, aconselhando aos escritores que corrijam muitas vezes as suas obras antes de lhe darem publicidade; também se aplica para recomendar prudência no que se diz ou escreve....


    revertível | adj. 2 g.

    Que pode reverter; que se pode reverter....


    destransicionar | v. intr.

    Interromper ou reverter um processo de transição de género....


    revertério | n. m.

    Mudança repentina e radical de uma situação....


    reverter | v. intr.

    Tornar para o ponto donde partiu....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Verifiquei que o dicionário Priberam já foi adequado às novas regras de ortografia vigentes e que a palavra pára-lamas é grafada para-lamas depois de aplicado o Acordo Ortográfico. No entanto, no dicionário consta que a palavra paraquedas fica grafada junta, o que parece ser um contrassenso com a palavra para-lamas.


    Ver todas