PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

reticulas

retípede | adj. 2 g.

Que tem a epiderme dos tarsos reticular....


píton | n. m.

Serpente da Ásia e da África, não venenosa, que constringe as presas com seus anéis. (O píton reticulado, encontrado na península da Malásia, mede cerca de 7 a 10 m e atinge cerca de 100 kg ou mais e é a maior serpente conhecida.)...


livedo | n. m.

Mancha ou conjunto de manchas azuladas ou de veios azulados na pele (ex.: livedo reticular)....


reticulado | adj. | n. m. pl.

Que tem a forma de rede....


mata-moscas | n. m. 2 núm. | adj. 2 g. 2 núm.

Utensílio manual próprio para matar moscas ou outros insectos, geralmente composto por um cabo que se termina por um rectângulo de material flexível e reticulado (ex.: deu vários golpes com o mata-moscas, mas a mosca voou)....


varicose | n. f.

Estado causado pela existência de varizes (ex.: varicose reticular)....


pitão | n. m.

Serpente da Ásia e da África, não venenosa, que constringe as presas com seus anéis. (O pitão reticulado, encontrado na península da Malásia, mede cerca de 7 a 10 metros e atinge cerca de 100 quilos ou mais e é a maior serpente conhecida.)...


retículo | n. m.

Pequena rede ou rede muito fina....


retícula | n. f.

Pequena rede ou rede muito fina....


reticular | adj. 2 g. | v. tr.

Em feitio de rede....


bobinete | n. m.

Tecido leve, transparente e reticular (ex.: lenço de bobinete)....


crivo | n. m.

Utensílio circular com fundo reticulado de arame, para separar ou limpar grãos e sementes (ex.: crivo de milho)....


filó | n. m.

Tecido leve, transparente e reticular (ex.: véu de filó)....


Ave passeriforme (Territornis reticulata) da família dos melifagídeos....




Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).


Ver todas