PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ressaindo

saltado | adj.

Que ressai acima de um nível ou para fora de um plano (ex.: algumas veias eram muito saltadas)....


baseamento | n. m.

Parte de uma construção que, firmando-se nos alicerces, ressai do corpo que sustenta....


relevo | n. m.

Acto ou efeito de relevar....


sacada | n. f.

Acto de levar géneros ou mercadorias de uma para outra parte....


sobrecabeça | n. f.

Porção de metal que ressai das bocas-de-fogo depois de fundidas, e que se corta quando elas se aperfeiçoam....


liadouro | n. m.

Pedra que ressai de uma parede, embebendo-se noutra, para se ligar e segurar....


ressaio | n. m.

Terreiro à beira de uma casa; rossio....


ressair | v. intr.

Sair de novo....


sobressair | v. intr. e pron.

Ser ou estar saliente....


juntoura | n. f.

Pedra que atravessa toda a grossura da parede ou que ressai de uma parede para se embeber na parede contígua....


meio-relevo | n. m.

Escultura em que as figuras representam só meio vulto ressaindo do fundo....


Parte da vela ferrada que ressai do centro, na forma aproximada de um triângulo....


notabilizar | v. tr. | v. pron.

Tornar notável, afamado....




Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



À custa ou às custas?
Ambas as locuções prepositivas à custa de e às custas de são possíveis e sinónimas (ex.: Ele vive à(s) custa(s) dos pais; Subiu na vida à(s) custa(s) de muito esforço), encontrando-se atestadas em dicionários recentes de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa / Editorial Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002).

Ver todas