PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

repicara

repicagem | n. f.

Acto ou efeito de repicar....


repique | n. m.

Acto ou efeito de repicar....


repiquete | n. m.

Ladeira íngreme e difícil....


repicador | adj. n. m.

Que ou aquele que repica....


repenicar | v. tr. e intr. | v. intr.

Fazer emitir ou dar sons agudos e repetidos, percutindo um corpo metálico....


repicar | v. tr. | v. intr.

Tornar a picar....


repisar | v. tr.

Pisar segunda vez; pisar muito....


retacar | v. tr.

Repicar ou tocar duas vezes (a bola, no jogo do bilhar)....


tocar | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron.

Pôr a mão ou o dedo em....


bimbalhada | n. f.

Toque ou repique simultâneo de muitos sinos....


bimbalhar | v. intr.

Repicar (muitos sinos)....


carrilhão | n. m.

Conjunto de sinos com que se tocam peças de música....




Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Qual o plural de refrão?
Como pode verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra refrão forma os plurais irregulares refrães ou refrãos.


Ver todas