PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    remoais

    folheira | adj. f.

    Diz-se da farinha não remoída....


    remoedura | n. f.

    Acto de remoer, de ruminar....


    remoalho | n. m.

    Bolo alimentar que, depois de engolido, os ruminantes voltam a remoer na boca....


    corvejar | v. intr. | v. tr.

    Crocitar (o corvo)....


    mascar | v. tr. e intr. | v. tr.

    Triturar com os dentes, sem engolir (ex.: mascar folhas de coca; mascava com a boca aberta)....


    recocar | v. tr. | v. tr. e intr.

    Cantar manso e blandicioso das aves no período do acasalamento e ainda quando cercam os filhos....


    recomer | v. tr.

    Voltar a comer ou a mastigar....


    remascar | v. intr.

    Tornar a mascar....


    remastigar | v. tr.

    Tornar a mastigar; mastigar bem....


    remoer | v. tr. | v. tr. e pron.

    Moer novamente....


    rilhar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr.

    Comer, roendo, geralmente uma substância dura (ex.: rilhar uma maçã)....


    catur | n. m.

    Pequena embarcação estreita e ligeira, pontiaguda das extremidades, movida a remoa ou à vela....


    mastigar | v. tr. | v. tr. e intr.

    Triturar com os dentes....




    Dúvidas linguísticas


    Qual o correto:
    - 0,25 mol ou 0,25 mols?
    e
    - 1,2 litro ou 1,2 litros?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?