PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

relacionaríamos

ciático | adj.

Que se relaciona com a anca e o osso ísquion....


distante | adj. 2 g.

Que não está junto; que está a uma certa distância (ex.: coloque os braços distantes um do outro)....


eidético | adj.

Que se relaciona com a essência das coisas....


funéreo | adj.

Relativo à morte ou às cerimónias relacionadas com a morte....


Diz-se de uma forma de polimorfismo que se relaciona com as gerações alternas....


Que se relaciona com fenómenos psicológicos não conhecidos cientificamente....


proibido | adj.

Que não é autorizado (ex.: relacionamento proibido)....


reaccional | adj. 2 g.

Relativo à reacção fisiológica e psicológica....


empático | adj.

Relativo a ou que envolve empatia (ex.: capacidade empática; relacionamento empático)....


ligado | adj.

Que se ligou....


Relativo a dois ou mais sujeitos humanos ou consciências individuais que se relacionam....


Relativo a clientelismo, a clientelista ou à troca de favores, benefícios ou serviços políticos ou relacionados com a vida política....


Relativo a cosmetologia, ao estudo dos produtos cosméticos ou a actividade relacionada com os cuidados de beleza....


-deira | suf.

Indica recipiente ou depósito (ex.: aparadeira; cuspideira)....


-eira | suf.

Indica recipiente ou depósito (ex.: aneleira; bosteira)....


alopécico | adj. | n. m.

Que se relaciona com a alopecia....


barcarola | n. f.

Canção de barqueiros italianos, em especial de gondoleiros venezianos....


concubina | n. f.

Mulher que vive ou se relaciona com um homem como se estivesse casada com ele....



Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Em pequenos dicionários de Latim - Português, não encontrei a palavra instruere. Podereis dizer-me qual o seu significado em português, como se pronuncia em latim e por que razão não se encontra naqueles dicionários?
Os verbos latinos podem ser encontrados nos dicionários de latim pela flexão da 1.ª pessoa do singular do presente do indicativo, que, no caso do verbo instruere, é instruo.

O verbo latino instruere, que deu origem ao verbo português instruir, significa "inserir", "formar, pôr em ordem", "preparar, equipar, fornecer" e "ensinar, dar informação, instruir".


Ver todas