PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    regraste

    antiagrícola | adj. 2 g.

    Contrário às regras da agricultura....


    Contrário às regras ou usos da arte cénica....


    estilado | adj.

    Feito segundo o bom estilo....


    espúrio | adj.

    Que não tem pai certo ou que não pode ser perfilhado (ex.: filho espúrio)....


    gerativo | adj.

    Relativo à geração....


    generativo | adj.

    Que gera ou tem a propriedade de gerar....


    Que não é conforme às regras da gramática....


    impudente | adj. 2 g.

    Que não tem pudor....


    incôndito | adj.

    Incompto; não organizado; sem regra; desordenado; confuso....


    Relativo ao lipograma (ex.: regra lipogramática)....


    Diz-se das regras judiciais que respeitam à instrução do processo, ao procedimento das partes e dos juízes....


    -nomia | elem. de comp.

    Exprime a noção de lei ou regra (ex.: aeronomia; gastronomia)....




    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Se digo "o formando", quando designo um indivíduo que está em processo de formação, poderei dizer "o associando" para designar um indivíduo que está em processo de adesão a uma associação?