PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    refastelei

    alapar | v. tr. | v. pron.

    Esconder debaixo de alguma coisa....


    apoltronar | v. tr. | v. pron.

    Dar forma de poltrona a....


    refastelar | v. pron.

    Encostar-se comodamente....


    refestelar | v. pron.

    Encostar-se comodamente....


    repatanar | v. pron.

    Repoltrear-se, esticando os pés....


    esparramar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Dispersar, ao acaso, em várias direcções....


    amesendar | v. tr., intr. e pron. | v. intr. e pron.

    Fazer sentar ou sentar-se à mesa....




    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Surgiu-me uma dúvida relacionada com a utilização das palavras baixo e abaixo. Que palavra aplicar em cada situação específica? Por exemplo, "Eu vou lá baixo." Está correcto ou dever-se-ia utilizar "Eu vou lá abaixo" ou ainda "Eu vou lá a baixo"?