PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    rabanaste

    dourada | n. f.

    Nome de várias espécies de peixes acantopterígios que se encontram nos mares da Europa....


    rabana | n. f.

    Espécie de atabale....


    rabanada | n. f.

    Pancada com o rabo ou cauda....


    rajada | n. f.

    Golpe de vento violento e de pouca duração....


    rabanada | n. f.

    Fatia de pão embebida em leite e frita, depois de passada por ovo, que se serve geralmente polvilhada de açúcar e canela ou com calda....


    rabana | n. f.

    Casaco, rabona....


    fatia | n. f.

    Pedaço delgado cortado a todo o comprimento ou a toda a largura de um alimento (ex.: fatia de carne; fatia de melancia; fatia de pão)....


    rabanar | v. tr.

    Preparar a cortiça para fazer as rolhas....


    rabunar | v. tr.

    Preparar a cortiça para fazer as rolhas....


    remelexo | n. m.

    Movimento com as ancas, geralmente considerado sensual....


    remeleixo | n. m.

    Movimento dos quadris, geralmente considerado sensual....


    mãe-parida | n. f.

    Fatia de pão embebida em leite e frita, depois de passada por ovo, que se serve geralmente polvilhada de açúcar e canela ou com calda....


    rabanal | n. m.

    Terreno semeado de rábanos....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Desde sempre tive muita dificuldade em escrever palavras que têm -ss-, -ç-, -s- e -c-; nunca sei quando é que utilizo cada um deles.