PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    prometera-mo

    diante | adv. | prep.

    Defronte; em frente; à vista; em primeiro lugar; na sua presença....


    eficaz | adj. 2 g.

    Que tem eficácia....


    prometeico | adj.

    Relativo ao mito de Prometeu....


    Que realiza ou pretende realizar uma ação com um enunciado linguístico (ex.: "prometo fazer isto" é um ato ilocutório)....


    Primeiro verso da trigésima e última ode do Livro III das Odes de Horácio, em que o poeta, consciente do valor da sua obra, promete-lhe e a si próprio a imortalidade....


    oblato | adj.

    Que se obtém pela rotação de uma elipse em torno do seu eixo menor (ex.: elipsoide oblato; esfera oblata)....


    perfídia | n. f.

    Qualidade do que é pérfido....


    policitante | n. 2 g.

    Pessoa que faz uma policitação....


    aliança | n. f.

    Ato ou efeito de aliar ou de se aliar....


    ilocução | n. f.

    Enunciado linguístico que realiza ou pretende realizar uma ação (ex.: "prometo fazer isto" é um ato de ilocução)....


    promécio | n. m.

    Elemento químico radioativo (símbolo: Pm), de número atómico 61....


    grandolada | n. f.

    Forma de protesto que consiste em entoar a canção Grândola para interromper ou impedir intervenções públicas (ex.: desempregados prometem grandolada no parlamento)....


    Qualidade do que é transitável (ex.: prometeu melhorar a transitabilidade das vias do município)....


    traição | n. f.

    Ato ou efeito de trair....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Como se escreve: achegã ou achigã? Venho colocar esta questão que surgiu durante um trabalho que estou a efectuar sobre peixes. Quando escrevo achegã a palavra é considerada como erro e uma das sugestões para a correcção é achigã. Fui confirmar no vosso dicionário on-line e de facto este considera achigã como a palavra que caracteriza a peixe a que me refiro. No entanto, nos livros científicos que consultei o nome desta espécie surge com e e não com i.