PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

poluíam

maculado | adj.

Que está sujo; que tem manchas ou malhas....


antipoluição | n. f. | adj. 2 g. 2 núm.

Conjunto de meios e de acções empreendidas para evitar ou diminuir a poluição do ar, da água e do solo....


polução | n. f.

Acto ou efeito de poluir....


despoluidor | adj. n. m.

Que ou o que combate a poluição, os seus efeitos: Navio despoluidor....


poluente | adj. 2 g. n. m.

Diz-se de ou um produto, um agente responsável por uma poluição....


poluidor | adj. n. m.

Que ou o que polui, aumenta a poluição....


desenviolar | v. tr.

Tornar apto para usos honestos ou sagrados (aquilo que estava poluído e contaminado ou profanado)....


desflorar | v. tr. e pron. | v. tr.

Tirar ou perder as flores....


deslustrar | v. tr. | v. pron.

Tirar o lustre de (total ou parcialmente)....


empolear | v. pron.

Julgar-se poluído (o naire), pelo contacto com pessoa de casta diferente....


mexer | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. pron.

Agitar o conteúdo de (ex.: mexer o café; mexer a comida que está ao lume)....


poluir | v. tr. | v. tr. e pron.

Contaminar ou deteriorar o ambiente com substâncias químicas, lixo industrial, ruídos sonoros ou outro tipo de poluição....


chuva | n. f. | n. m.

Água que cai das nuvens....


bioindicador | adj. n. m.

Diz-se de ou organismo vivo cujo estatuto (ausente, presente, abundante, raro, extinto) em determinado ecossistema fornece informação sobre a qualidade do meio ambiente (ex.: identificação de uma ou mais espécies bioindicadoras; os bivalves são dos melhores bioindicadores da poluição costeira)....


contaminar | v. tr. e pron. | v. tr.

Transmitir ou apanhar infecção ou doença (ex.: adoeceu, mas não contaminou a família; não sabe como se contaminou)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a diferença entre haver e ter, quando estes verbos são utilizados como auxiliares: eu tinha dito/eu havia dito, ele tinha feito/ele havia feito. Também gostaria de saber se há diferença entre o português luso do português do Brasil.
Os verbos ter e haver são sinónimos como auxiliares de tempos compostos e são usados nos mesmos contextos sem qualquer diferença (ex.: eu tinha dito/eu havia dito); sendo que a única diferença é a frequência de uso, pois, tanto no português europeu como no português brasileiro, o verbo ter é mais usado.

Estes dois verbos têm também uso em locuções verbais que não correspondem a tempos compostos de verbos e aí há diferenças semânticas significativas. O verbo haver seguido da preposição de e de outro verbo no infinitivo permite formar locuções verbais que indicam valor futuro (ex.: havemos de ir a Barcelona; os corruptos hão-de ser castigados), enquanto o verbo ter seguido da preposição de e de outro verbo no infinitivo forma locuções que indicam uma obrigação (ex.: temos de ir a Barcelona; os corruptos têm de ser castigados).

Note-se uma diferença ortográfica entre as normas brasileira e portuguesa relativa ao verbo haver seguido da preposição de: no português europeu, as formas monossilábicas do verbo haver ligam-se por hífen à preposição de (hei-de, hás-de, há-de, hão-de) enquanto no português do Brasil tal não acontece (hei de, hás de, há de, hão de). Esta diferença é anulada com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, uma vez que deixa de haver hífen neste contexto (isto é, em qualquer das variedades deverão ser usadas apenas as formas hei de, hás de, há de, hão de).

Para outras diferenças entre as normas europeia e brasileira, queira, por favor, consultar outra resposta sobre o mesmo assunto em variedades de português.




Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.

Ver todas