PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

plantaginácea

calracho | n. m.

Planta herbácea (Plantago lanceolata) da família das plantagináceas, de folhas lanceoladas e talos florais de cerca de 30 centímetros....


chantagem | n. f.

Planta vivaz da família das plantagináceas, usada como medicinal....


psílio | n. m.

Designação comum a várias plantas do género Plantago da família das plantagináceas....


zaragatoa | n. f.

Planta herbácea (Plantago afra) da família das plantagináceas....


guiabelha | n. f.

Planta herbácea medicinal (Plantago coronopus) da família das plantagináceas....


diabelha | n. f.

Planta herbácea medicinal (Plantago coronopus) da família das plantagináceas....


tanchagem | n. f.

Designação dada a várias plantas vivazes da família das plantagináceas, do género Plantago, com uso medicinal....


Planta herbácea (Plantago lanceolata) da família das plantagináceas, de folhas lanceoladas e talos florais de cerca de 30 centímetros....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.

Ver todas