PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pestanitas

pestanudo | adj.

Que tem pestanas bastas e compridas....


distiquíase | n. f.

Defeito das pestanas cuja ponta fere o globo do olho....


pálpebra | n. f.

Véu ou túnica exterior, guarnecido pelas pestanas, que cobre e resguarda o olho (ex.: pálpebra inferior; pálpebra superior)....


puxadeira | n. f.

Asa ou pestana na parte superior do cano da bota, etc....


triquíase | n. f.

Inversão dos pêlos das pestanas....


cílio | n. m.

Cada um dos pêlos das pálpebras; celha; pestana....


párpado | n. m.

Véu ou túnica exterior, guarnecido pelas pestanas, que cobre e resguarda o olho....


tarso | n. m.

Parte posterior interna do pé....


celha | n. f.

Cada um dos pêlos que guarnecem as pálpebras....


sapiranga | n. f.

Inflamação das pálpebras que faz cair as pestanas....


sapiroca | n. f.

Inflamação das pálpebras que faz cair as pestanas....


platina | n. f.

Peça chata para vários usos ou instrumentos....


pestana | n. f.

Cada um dos pêlos da pálpebra....


marrar | v. intr.

Bater com os chifres....


rímel | n. m.

Produto pastoso que se aplica nas pestanas para as colorir ou lhes dar volume....


máscara | n. f. | n. 2 g.

Objecto de cartão, pano, cera, madeira ou outros materiais, que representa uma cara ou parte dela, destinado a cobrir o rosto, para disfarçar as pessoas que o põem....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Ouvi a um treinador de futebol a palavra evoluência referindo-se à evolução da sua equipe. Não creio que exista o vocábulo.
A palavra evoluência não se encontra registada em nenhum dicionário ou vocabulário consultado, nem se encontra em corpora e motores de pesquisa na internet, pelo que será mais aconselhável, de facto, o uso da palavra evolução.

Esta palavra, apesar de não ter curso na língua, parece no entanto ser formada a partir do verbo evoluir com um sufixo (-ência), usado regularmente para formação de substantivos abstractos a partir de verbos, como em antecedência, anuência, dormência, intercorrência, regência ou sobrevivência, por exemplo.


Ver todas