PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

passo-te

absorto | adj.

Que se absorveu....


afastado | adj.

Que se afastou (ex.: pernas afastadas)....


aclasto | adj.

Que deixa passar a luz sem reflexão....


acurado | adj.

Feito com muito cuidado e apuro....


atrás | adv.

Em lugar já passado....


circunduto | adj.

Diz-se da citação julgada nula....


coado | adj.

Fundido....


cogitativo | adj.

Ocupado a cogitar ou pensar....


concoctor | adj.

Que facilita a digestão....


convicto | adj.

Que se convenceu; que tem determinada convicção....


contráctil | adj. 2 g.

Susceptível de contrair-se; que se pode contrair (ex.: elementos contrácteis do músculo)....



Dúvidas linguísticas



O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.



Há uma colega minha que tem uma dúvida: existe ostracisei, e está bem escrito? E o que quer dizer ao certo?
O verbo ostracizar encontra-se dicionarizado e significa “submeter ou submeter-se ao ostracismo” (ex.: os colegas ostracizaram o rapaz; para aliviar a ansiedade constante, ostracizava-se e procurava a solidão). É de referir que este verbo se formou juntando o sufixo -izar, muito produtivo em português, ao substantivo ostracismo (com queda do sufixo -ismo: ostrac[ismo] + -izar = ostracizar), pelo que deverá ser grafado com -z- no sufixo e não com -s-. A forma correcta será então ostracizei.

Ver todas