PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    parlaria

    galiparla | n. 2 g.

    O mesmo que galiciparla....


    parla | n. f.

    Fala; conversa....


    parlanda | n. f.

    O mesmo que parlenda....


    parlatório | n. m.

    Lugar dividido por uma grade ou vidro, por detrás da qual falam as pessoas recolhidas a quem as procura ou visita, nos conventos, prisões, lazaretos, etc....


    parlapié | n. m.

    Capacidade para falar bem, muitas vezes para iludir (ex.: ele tem muito parlapié, é preciso ter cuidado)....


    parlapatão | adj. n. m.

    Que ou quem engana os outros com as suas conversas intrujonas e mentiras....


    parlar | v. intr.

    Palrar, parolar....


    latiniparla | n. 2 g.

    Pessoa que faz alarde de saber latim....


    lusoparlante | adj. 2 g. n. 2 g.

    O mesmo que lusofalante....


    galiciparla | n. 2 g.

    Pessoa que emprega muitos galicismos quando fala....


    palrar | v. intr. | n. m.

    Articular sons imperfeitos ou difíceis de perceber....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber quando usamos a muito tempo e quando usamos há muito tempo.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?