PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

palminha

apalmado | adj.

Que tem uma das mãos a mostrar a palma....


casquinho | adj.

Que tem o casco muito cheio de palma, e por isso fácil de encravar....


empalmado | adj.

Escondido, encoberto na palma da mão....


espalmado | adj.

Plano ou aberto com a palma da mão....


palmati- | elem. de comp.

Exprime a noção de dividido como os dedos da mão (ex.: palmatinervado)....


palmatiforme | adj. 2 g.

Cujas folhas têm a forma aparente de palma....


Que tem nervuras com a forma dos dedos e da palma da mão....


palmítico | adj.

Designativo de um ácido gordo saturado encontrado em animais e plantas e que é o principal componente do óleo de palma....


Que tem nervuras com a forma dos dedos e da palma da mão....


palmado | adj.

Que se assemelha à palma da mão aberta (ex.: folhas palmadas)....


Que tem nervuras com a forma dos dedos e da palma da mão....


lauráceo | adj.

Relativo ou pertencente às lauráceas (ex.: espécime lauráceo)....


palmáceo | adj.

Relativo à família das palmas....


volar | adj. 2 g.

Relativo à palma da mão ou à planta do pé (ex.: face volar da mão)....


Que tem nervuras com a forma dos dedos e da palma da mão....


palmi- | elem. de comp.

Exprime a noção de palma (ex.: palminervado)....



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Tenho alguma dificuldade em confirmar qual a forma correcta da(s) palavra(s) cofinanciar (cofinanciamento) ou co-financiar (co-financiamento).
Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o prefixo co- obriga em geral à utilização do hífen, independentemente da palavra que precede. Assim, deverá escrever co-financiar e co-financiamento.

Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, estas palavras deixam de ter hífen: cofinanciar e cofinanciamento.


Ver todas