PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

palmam

apalmado | adj.

Que tem uma das mãos a mostrar a palma....


casquinho | adj.

Que tem o casco muito cheio de palma, e por isso fácil de encravar....


empalmado | adj.

Escondido, encoberto na palma da mão....


espalmado | adj.

Plano ou aberto com a palma da mão....


palmati- | elem. de comp.

Exprime a noção de dividido como os dedos da mão (ex.: palmatinervado)....


palmatiforme | adj. 2 g.

Cujas folhas têm a forma aparente de palma....


Que tem nervuras com a forma dos dedos e da palma da mão....


palmítico | adj.

Designativo de um ácido gordo saturado encontrado em animais e plantas e que é o principal componente do óleo de palma....


Que tem nervuras com a forma dos dedos e da palma da mão....


palmado | adj.

Que se assemelha à palma da mão aberta (ex.: folhas palmadas)....


palmeiro | adj.

Que regula pelo tamanho de um palmo....


Que tem nervuras com a forma dos dedos e da palma da mão....


lauráceo | adj.

Relativo ou pertencente às lauráceas (ex.: espécime lauráceo)....


palmáceo | adj.

Relativo à família das palmas....


volar | adj. 2 g.

Relativo à palma da mão ou à planta do pé (ex.: face volar da mão)....


Que tem nervuras com a forma dos dedos e da palma da mão....



Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra nevo.
Considerando que a origem da sua dúvida reside na leitura da primeira sílaba da palavra nevo, ela é lida com o som de é aberto [È], como na primeira sílaba da palavra voa.

Ver todas