PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ovil

ovelha | n. f.

Fêmea do carneiro....


muflão | n. m.

Designação comum aos caprinos selvagens dos géneros Ovis e Ammotragus....


ovídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos ovídeos....


carneiro | n. m.

Mamífero ruminante e lanígero do género Ovis, da família dos bovídeos....


Mamífero ovino (Ovis dalli), de pelagem branca ou acastanhada, cujos machos adultos têm chifres grossos, curvos e com anéis, encontrado em estado selvagem na região noroeste da América do Norte....


Mamífero ovino (Ovis canadensis), de pelagem acastanhada, cinzenta ou preta, cujos machos adultos têm chifres muito grossos, curvos e com anéis, encontrado em estado selvagem na América do Norte....


caprino | adj. | n. m.

Relativo a ou próprio de cabra ou bode (ex.: gado caprino)....


ovil | n. m.

Curral de ovelhas....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo antecipar pode ter como antónimos os verbos adiar (ex.: a reunião foi antecipada vs. a reunião foi adiada), atrasar (ex.: a festa antecipou-se vs. a festa atrasou-se), procrastinar (ex.: o ministério antecipou a construção do hospital vs. o ministério procrastinou a construção do hospital), prorrogar (ex.: o prazo de entrega foi antecipado vs. o prazo de entrega foi prorrogado) e retardar (ex.: o concessionário antecipou a entrega do carro vs. o concessionário retardou a entrega do carro). As formas postecipar e postcipar não se encontram registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que o seu uso é de evitar.

Ver todas