PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ouriça

ambulacro | n. m.

Lugar em que há vários renques regulares de árvores....


castanheiro | n. m.

Árvore (Castanea sativa) da família das fagáceas, de folhas grandes, flores brancas e frutos em forma de cúpula espinhosa (ouriço), onde está contida a castanha....


oiriço | n. m.

O mesmo que ouriço....


equinodermo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos equinodermos....


Inflamação das pálpebras que torna as celhas hirtas....


equinorrinco | n. m.

Verme intestinal que tem tromba curta ouriçada....


agrimónia | n. f.

Planta rosácea herbácea, dos prados e dos bosques, de flores amarelas e de frutos ouriçados....


rambutão | n. m.

Fruto da rambuteira que lembra um pequeno ouriço, geralmente de cor vermelha, casca dura com excrescências fibrosas longas e moles, polpa branca ou rosada e doce....


rambotã | n. m.

Fruto da rambuteira que lembra um pequeno ouriço, geralmente de cor vermelha, casca dura com excrescências fibrosas longas e moles, polpa branca ou rosada e doce....


rambutã | n. m.

Fruto da rambuteira que lembra um pequeno ouriço, geralmente de cor vermelha, casca dura com excrescências fibrosas longas e moles, polpa branca ou rosada e doce....


equinoderme | adj. 2 g. n. m. | n. m. pl.

O mesmo que equinodermo....


frisada | n. f.

Variedade de galinhas e pombas de penas ouriçadas....


arriçar | v. tr. | v. pron.

Encrespar-se; ouriçar-se....


debangar | v. tr.

Expor ou dizer em abundância....


enchouriçar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

Ficar com o lombo arqueado e o pêlo levantado, para se defender ou atacar (ex.: os gatos enchouriçaram-se)....


encrespar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. pron.

Tornar ou ficar crespo....


enoiriçar | v. tr. e pron.

O mesmo que ouriçar....



Dúvidas linguísticas



Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas seríssimo e seriíssimo podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo sério.

O superlativo absoluto sintético simples, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: altíssimo).

No caso de grande número de adjectivos terminados em -eio e em -io, a forma gerada apresenta geralmente dois ii, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.: cheiíssimo, feiíssimo, maciíssimo, vadiíssimo).

Há alguns adjectivos, porém, como sério, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético: seriíssimo ou seríssimo. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um i: “Em lugar das formas superlativas seriíssimo, necessariíssimo e outras semelhantes, a língua actual prefere seríssimo, necessaríssimo, com um só i”. O mesmo sucede com necessário, ordinário, precário ou sumário, por exemplo.




Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.


Ver todas