PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

odonto-

odontóide | adj. 2 g.

Que tem forma de dente....


odonto- | elem. de comp.

Exprime a noção de dente (ex.: odontotecnia)....


odontagra | n. f.

Dor reumática ou gotosa dos dentes....


odontíase | n. f.

Conjunto dos fenómenos relacionados com a dentição....


odontina | n. f.

Opiato ou ingrediente dentífrico....


odontite | n. f.

Inflamação da polpa dental....


odontogenia | n. f.

Formação ou desenvolvimento dos dentes....


odontologia | n. f.

Estudo das doenças e higiene dos dentes....


odontoma | n. m.

Tumor coberto com uma parte do esmalte do dente em que se forma....


odontorragia | n. f.

Hemorragia pelo alvéolo de um dente....


Disciplina que agrupa a odontologia e a estomatologia; medicina da boca e dos dentes....


odontómetro | n. m.

Régua ou instrumento filatélico para medir os recortes dentados nos selos de correio....


odontopediatra | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem é especialista em odontopediatria....


Especialidade médica que se dedica ao estudo e ao tratramento das doenças dos dentes das crianças....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Como se faz a divisão silábica para translineação da palavra quando?
A palavra quando divide-se em duas sílabas para efeitos de translineação: quan.do. Tal como é referenciado no Acordo Ortográfico de 1945, na base XLVIII, “as combinações gu e qu, em que o u se pronuncia, nunca se separam da vogal ou ditongo imediato” (ex.: á.gua, lon.gín.quo). Na base XX do Acordo Ortográfico de 1990, esta regra mantém-se: "As combinações gu e qu, em que o u se pronuncia, nunca se separam da vogal ou ditongo imediato, do mesmo modo que os digramas gu e qu (ne-||gue, ne-||guei, pe-||que, pe-||quei), em que o u se não pronuncia: á-||gua, ambí-||guo, averi-||gueis; longín-||quos, lo-||quaz, quais-||quer."

Ver todas