PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    morarem

    daninho | adj.

    Que causa danos ou estragos....


    murado | adj.

    Que tem muro; rodeado de muro....


    Segundo aconselha Santo Ambrósio, devemo-nos conformar com os costumes do país em que nos achamos; equivalente a "por onde vás, assim como vires, assim farás"....


    dano | n. m.

    Estrago; prejuízo....


    ortofrenia | n. f.

    Arte de corrigir as tendências morais ou intelectuais....


    remédio | n. m.

    Qualquer substância de que se faz uso para combater doenças ou indisposições físicas; medicamento....


    repúblico | adj. | n. m.

    Relativo aos interesses da comunidade, de todos os cidadãos....


    cultura | n. f.

    Acto, modo ou efeito de cultivar....


    herói | n. m.

    Pessoa de grande coragem ou autora de grandes feitos....


    mansão | n. f.

    Residência, morada....


    moreto | n. m.

    Casta de uva preta....


    mora | n. f.

    Tempo decorrido além de determinado momento....



    Dúvidas linguísticas


    Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.