PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

monocotiledóneo

Que tem um só cotilédone (ex.: planta monocotiledónea)....


juncagináceas | n. f. pl.

Família de monocotiledóneas próxima das juncáceas....


pacobeira | n. f.

Género de plantas monocotiledóneas, originárias dos países tropicais, cujo fruto é a pacoba ou banana....


xiridáceas | n. f. pl.

Família de plantas monocotiledóneas, semelhantes ao junco, que crescem nos terrenos palustres, sobretudo nas regiões quentes....


coleorriza | n. f.

Bainha membranosa que envolve a radícula do embrião de certas plantas monocotiledóneas....


hidrocaridáceas | n. f. pl.

Família de plantas monocotiledóneas aquáticas....


tacáceas | n. f. pl.

Família de plantas monocotiledóneas....


tifa | n. f.

Género de plantas monocotiledóneas, da família das tifáceas....


urânia | n. f.

Asteróide descoberto em 1854 por John Hind. (Com inicial maiúscula.)...


naiadáceas | n. f. pl.

Família de plantas monocotiledóneas aquáticas que tem por tipo o género náiade....


restionáceas | n. f. pl.

Família de plantas monocotiledóneas que tem por tipo o género restione....


aponogéton | n. m.

Planta monocotiledónea constitutiva de género....


arácea | n. f. | n. f. pl.

Espécime das aráceas....


bananeira | n. f.

Designação de várias plantas monocotiledóneas do género Musa, da família das musáceas, originárias dos países tropicais, cujo fruto é a banana....


bromeliácea | n. f. | n. f. pl.

Espécime das bromeliáceas....


hemodorácea | n. f. | n. f. pl.

Espécime das hemodoráceas....


gramínea | n. f. | n. f. pl.

Espécime das gramíneas....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.




Escreve-se ei-la ou hei-la?
A forma correcta é ei-la.

A palavra eis é tradicionalmente classificada como um advérbio e parece ser o único caso, em português, de uma forma não verbal que se liga por hífen aos clíticos. Como termina em -s, quando se lhe segue o clítico o ou as flexões a, os e as, este apresenta a forma -lo, -la, -los, -las, com consequente supressão de -s (ei-lo, ei-la, ei-los, ei-las).

A forma hei-la poderia corresponder à flexão da segunda pessoa do plural do verbo haver no presente do indicativo (ex.: vós heis uma propriedade > vós hei-la), mas esta forma, a par da forma hemos, já é desusada no português contemporâneo, sendo usadas, respectivamente, as formas haveis e havemos. Vestígios destas formas estão presentes na formação do futuro do indicativo (ex.: nós ofereceremos, vós oferecereis, nós oferecê-la-emos, vós oferecê-la-eis; sobre este assunto, poderá consultar a resposta mesóclise).

Pelo que acima foi dito, e apesar de a forma heis poder estar na origem da forma eis (o que pode explicar o facto de o clítico se ligar por hífen a uma forma não verbal e de ter um comportamento que se aproxima do de uma forma verbal), a grafia hei-la não pode ser considerada regular no português contemporâneo, pelo que o seu uso é desaconselhado.


Ver todas