PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

moléstia

-agra | suf.

Exprime a noção de dor ou moléstia (frequentemente gota) (ex.: cefalagra)....


monquilho | n. m.

Moléstia do gado lanígero....


tricofitia | n. f.

Moléstia cutânea ocasionada pelo desenvolvimento de um tricófito....


doida | n. f.

Moléstia cerebral do gado lanígero....


hipiatria | n. f.

Parte da arte veterinária que trata especialmente das moléstias dos cavalos....


mururu | n. m.

Moléstia intermitente....


elefantíase | n. f.

Moléstia do género lepra que dá à pele a aparência rugosa e dura da pele do elefante....


fogagem | n. f.

Moléstia dos vegetais manifestados por borbulhas nos tecidos ou por cárie nas sementes....


torneio | n. m.

Moléstia nos animais produzida por vermes no cérebro....


polia | n. f.

Moléstia das plantas crucíferas....


dermol | n. m.

Medicamento aplicável às moléstias da pele....


contorção | n. f.

Moléstia dos vegetais causada por picadas de insectos....


framboesia | n. f.

Moléstia caracterizada por tumores com a forma de framboesas....


sanatório | n. m.

Estabelecimento em que os doentes atacados de certas moléstias podem encontrar alívio devido à influência climatérica da localidade....


sugilação | n. f.

Manchas escorbúticas que se geram sob a influência de certas moléstias da pele....


abracadabra | n. m.

Palavra cabalística a que se atribuía a virtude de curar moléstias....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.

Ver todas