PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

minutara

bpm | abrev.

Abreviatura de batimentos por minuto....


p.p.m. | abrev.

Abreviatura de páginas por minuto....


rpm | abrev.

Abreviatura de rotações por minuto....


minuto | n. m. | adj.

Sexagésima parte da hora....


minutor | n. m.

O que faz as minutas na chancelaria apostólica....


single | n. m.

Gravação de uma obra musical, de menor duração que um álbum e que contém geralmente duas faixas....


minutagem | n. f.

Contagem ou marcação feita ao minuto....


contraminuta | n. m.

Documento com as razões da parte contra a qual foi interposto um agravo....


minuta | n. f.

Modelo de texto com a informação necessária para o preenchimento de certos documentos oficiais....


EP | n. m. 2 núm.

Obra musical de duração superior à do single e inferior à do álbum de longa duração, gravada em suporte físico (CD, vinil, etc.) ou digital....


LP | n. m. 2 núm.

Obra musical de longa duração, geralmente mais de 30 minutos, gravada em suporte físico (CD, vinil, etc.) ou digital....


Obra musical de longa duração, geralmente mais de 30 minutos, gravada em suporte físico (CD, vinil, etc.) ou digital....


elepê | n. m.

Obra musical de longa duração, geralmente mais de 30 minutos, gravada em suporte físico (CD, vinil, etc.) ou digital....


m | n. m. | adj. 2 g. | abrev. | símb.

Décima segunda letra do alfabeto português (ou décima terceira, se incluídos o K, W e Y)....


minutador | adj. n. m.

Que ou o que minuta....



Dúvidas linguísticas



Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.



Vi escrito saberia-o; não deverá ser sabê-lo-ia? A frase era se tivesse .......saberia-o.
Quando utiliza um pronome clítico (ex.: o, lo, me, nos) com um verbo no futuro do indicativo (ex.: oferecer-lhe-ei) ou no condicional, também chamado futuro do pretérito (ex.: oferecer-lhe-ia), deverá fazer a mesóclise, isto é, colocar o pronome clítico entre o radical do verbo (ex.: oferecer) e a terminação que indica o tempo verbal e a pessoa gramatical (ex.: -ei ou -ia). Assim sendo, a forma correcta é sabê-lo-ia.

Ver todas