PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

minuta

bpm | abrev.

Abreviatura de batimentos por minuto....


p.p.m. | abrev.

Abreviatura de páginas por minuto....


rpm | abrev.

Abreviatura de rotações por minuto....


minuto | n. m. | adj.

Sexagésima parte da hora....


minutor | n. m.

O que faz as minutas na chancelaria apostólica....


single | n. m.

Gravação de uma obra musical, de menor duração que um álbum e que contém geralmente duas faixas....


minutagem | n. f.

Contagem ou marcação feita ao minuto....


contraminuta | n. m.

Documento com as razões da parte contra a qual foi interposto um agravo....


minuta | n. f.

Modelo de texto com a informação necessária para o preenchimento de certos documentos oficiais....


EP | n. m. 2 núm.

Obra musical de duração superior à do single e inferior à do álbum de longa duração, gravada em suporte físico (CD, vinil, etc.) ou digital....


LP | n. m. 2 núm.

Obra musical de longa duração, geralmente mais de 30 minutos, gravada em suporte físico (CD, vinil, etc.) ou digital....


Obra musical de longa duração, geralmente mais de 30 minutos, gravada em suporte físico (CD, vinil, etc.) ou digital....


elepê | n. m.

Obra musical de longa duração, geralmente mais de 30 minutos, gravada em suporte físico (CD, vinil, etc.) ou digital....


m | n. m. | adj. 2 g. | abrev. | símb.

Décima segunda letra do alfabeto português (ou décima terceira, se incluídos o K, W e Y)....


minutador | adj. n. m.

Que ou o que minuta....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Gostaria de saber a diferença entre os verbos gostar e querer, se são transitivos e como são empregados.
Não obstante a classificação de verbo intransitivo por alguns autores, classificação que não dá conta do seu verdadeiro comportamento sintáctico, o verbo gostar é essencialmente transitivo indirecto, sendo os seus complementos introduzidos por intermédio da preposição de ou das suas contracções (ex.: As crianças gostam de brincar; Eles gostavam muito dos primos; Não gostou nada daquela sopa; etc.). Este uso preposicionado do verbo gostar nem sempre é respeitado, sobretudo com alguns complementos de natureza oracional, nomeadamente orações relativas, como em O casaco (de) que tu gostas está em saldo, ou orações completivas finitas, como em Gostávamos (de) que ficassem para jantar. Nestes casos, a omissão da preposição de tem vindo a generalizar-se.

O verbo querer é essencialmente transitivo directo, não sendo habitualmente os seus complementos preposicionados (ex.: Quero um vinho branco; Ele sempre quis ser cantor; Estas plantas querem água; Quero que eles sejam felizes; etc.). Este verbo é ainda usado como transitivo indirecto, no sentido de "estimar, amar" (ex.: Ele quer muito a seus filhos; Ele lhes quer muito), sobretudo no português do Brasil.

Pode consultar a regência destes (e de outros) verbos em dicionários específicos de verbos como o Dicionário Sintáctico de Verbos Portugueses (Coimbra: Almedina, 1994), o Dicionário de Verbos e Regimes, (São Paulo: Globo, 2001) ou a obra 12 000 verbes portugais et brésiliens - Formes et emplois, (“Collection Bescherelle”, Paris: Hatier, 1993). Alguns dicionários de língua como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002) também fornecem informação sobre o uso e a regência verbais. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), apesar de não ter classificação explícita sobre as regências verbais, fornece larga exemplificação sobre o emprego dos verbos e respectivas regências.


Ver todas