PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

mineiros

geomineiro | adj.

Relativo à geografia ou à geologia e às minas ou à actividade mineira (ex.: parque geomineiro, prospecção geomineira)....


Instrumento de mineiro para extrair as sondas que ficam nos furos....


conjuração | n. f.

Compromisso solenemente contraído entre vários indivíduos contra um governo constituído ou as instituições vigentes....


mineirice | n. f.

Qualidade ou traço peculiar de quem é de Minas Gerais, no Brasil....


picuá | n. m. | n. m. pl.

Peça, geralmente feita de chifre, onde os mineiros colocam os diamantes....


mineirismo | n. m.

Qualidade ou traço peculiar de quem é de Minas Gerais, no Brasil....


geoparque | n. m.

Área delimitada que contém locais de interesse geológico, geomorfológico, paleontológico ou mineiro....


cardife | n. m.

Hulha das explorações mineiras de Cardife (região do País de Gales, Reino Unido)....


adiceiro | adj. | n. m.

Relativo a adiça, mina ou galeria subterrânea....


capangueiro | n. m.

Comprador de diamantes, em pequenas porções, aos mineiros que os extraem....


minador | n. m.

Aquele que mina....


mineira | n. f.

Terreno abundante em minério....


araxina | n. f.

Espécie de goma, cultivada no Triângulo Mineiro....


geoturista | n. 2 g.

Indivíduo que faz geoturismo, que escolhe visitar locais de interesse geológico, geomorfológico, paleontológico ou mineiro....


minerador | adj. | adj. n. m.

Relativo a mineração (ex.: máquinas mineradoras)....


atleticano | adj. n. m.

Relativo ao Clube Atlético Mineiro, de Belo Horizonte, ou o que é seu jogador ou adepto....


geralista | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente ao estado brasileiro de Minas Gerais....


mineiro | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente ao estado brasileiro de Minas Gerais....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.

Ver todas