PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

metódicas

Pertencente ou relativo a um sistema....


ametódico | adj.

Que não tem ou em que não há método (ex.: experiências ametódicas)....


etnocídio | n. m.

Destruição metódica da cultura de um grupo étnico....


catálogo | n. m.

Lista ou relação metódica de coisas (ou pessoas) com breve informação a seu respeito....


filatelia | n. f.

Ciência, estudo ou coleccionação metódica de selos do correio....


filatelismo | n. m.

Ciência, estudo ou coleccionação metódica de selos do correio....


holocausto | n. m.

Sacrifício em que a vítima era consumida pelo fogo....


genocídio | n. m.

Destruição metódica de um grupo étnico ou religioso pela exterminação dos seus indivíduos....


bioensaio | n. m.

Experiência ou operação metódica para analisar, descrever ou testar determinada substância e os seus efeitos em seres vivos (ex.: a planta foi testada em bioensaio in vitro para actividade antitumoral; validação do bioensaio)....


imunoensaio | n. m.

Experiência ou operação metódica para analisar, descrever ou testar determinada substância com uso de anticorpos ou de antigénios....


índice | n. m.

Lista metódica ou alfabética de nomes de autores, de livros consultados, de assuntos....


zootaxia | n. f.

Classificação metódica do reino animal....


biocídio | n. m.

Destruição metódica de organismos vivos....


espicilégio | n. m.

Colecção metódica de textos ou documentos....


ecocídio | n. m.

Destruição metódica de um ecossistema ou de uma comunidade vegetal ou animal....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.

Ver todas