PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    mecânicas

    Relativo ao movimento mecânico....


    cinético | adj.

    Relativo ao movimento mecânico (ex.: energia cinética)....


    Diz-se de um dispositivo que permite, por meio de electricidade, comandar à distância aparelhos mecânicos....


    interfixo | adj.

    Que tem o ponto de apoio entre a potência e a resistência (em oposição a interpotente e a inter-resistente)....


    interpotente | adj. 2 g.

    Cuja resistência está entre a potência e o ponto de apoio (em oposição a interfixo e a inter-resistente)....


    inter-resistente | adj. 2 g.

    Cuja resistência está entre o ponto de apoio e a potência (em oposição a interfixo e a interpotente)....


    orgânico | adj.

    Dos órgãos ou a eles relativo....


    wronskiano | adj.

    Relativo a Josef Hoëné-Wronski (1776-1853), matemático e filósofo polaco, ou às suas ideias filosóficas acerca da mecânica celeste....


    grimpado | adj.

    Que sofreu grimpagem; que grimpou....


    Que é relativo às condições térmicas e acústicas (ex.: isolamento termoacústico)....


    Que transforma energia mecânica em energia eléctrica....


    composição | n. f.

    Todo proveniente da reunião de partes....


    dinamia | n. f.

    Unidade da medida do trabalho mecânico....


    fabrico | n. m.

    Processo de formação de peças mecânicas por bombardeamento com fotões....


    gadanha | n. f.

    Colher grande, funda e de cabo comprido, geralmente usada para servir sopa ou outros alimentos líquidos....




    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Existe o verbo chaqualhar (no sentido de agitar)? Vi que existe chocalhar (que teria o mesmo sentido), mas em nosso dia-a-dia usamos chaqualar. Existe? É assim que se escreve? Ou assim: chacualhar?