PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    matutando

    matutice | n. f.

    Qualidade, modos de matuto....


    tuta-e-meia | n. f.

    Pouco valor, preço baixo ou pouco dinheiro (ex.: pagou uma tuta-e-meia pelo carro; ficaram com a casa por tuta-e-meia)....


    caiçara | n. f. | n. m. | n. 2 g.

    Cerca de protecção à volta de uma aldeia indígena....


    tapiocano | n. m.

    Caipira, tabaréu, matuto....


    saquarema | n. m.

    Designação antiga de sectário do partido conservador, na época do Império, no Brasil....


    jeca | adj. n. m.

    Caipira, matuto....


    Pouco valor, preço baixo ou pouco dinheiro....


    amatutar | v. pron.

    Fazer-se matuto....


    aparafusar | v. tr. e intr.

    Segurar com parafusos....


    minhocar | v. tr. e intr.

    Pensar muito sobre algo....


    trabalhar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr.

    Dar determinada forma a (ex.: trabalhar a madeira)....


    matuto | adj. | adj. n. m.

    Que é relativo ao mato....


    magicar | v. intr. | v. tr.

    Divagar com o pensamento....


    botocudo | n. m. | adj. | adj. n. m.

    Designação dada pelos colonizadores portugueses a cada um dos membros de vários grupos indígenas brasileiros por usarem botoques como adorno....


    caburé | n. m.

    Designação dada a várias espécies de corujas do género Glaucidium....


    matutar | v. intr.

    Pensar muito sobre algo....




    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Tendo em conta as duas grafias do nome do escritor Eça de Queiroz/Queirós, e sendo certo que a original é a primeira, com z e sem acento, o adjectivo queiroziano, assim grafado, poder-se-ia considerar incorrecto? Não vejo porquê, apesar de só se encontrar, em vários dicionários, queirosiano como derivado de uma actualização (indevida porque desnecessária) do supracitado escritor...